Hi everyone,
I'm from Portugal and obviously my native language is portuguese, so it makes sense that my movie is spoken in my native language. At least that was my initial thought, but.... english is widely understood all over the world. I've been thinking, should I...
1 - make my movie in portuguese - only portuguese speakers will understand
2 - make movie in portuguese with english subtitles - I heard that english speakers aren't used to subtitles and their eyes will start blinking and their hears twisting...
3 - make the movie in english - the actors will have an accent since they're not native english, will this be ok or will it be strange?
4 - go to bed and forget about filmmaking
Seriously mates, what do you think? Specially you my little native english chaps!!
I'm from Portugal and obviously my native language is portuguese, so it makes sense that my movie is spoken in my native language. At least that was my initial thought, but.... english is widely understood all over the world. I've been thinking, should I...
1 - make my movie in portuguese - only portuguese speakers will understand
2 - make movie in portuguese with english subtitles - I heard that english speakers aren't used to subtitles and their eyes will start blinking and their hears twisting...
3 - make the movie in english - the actors will have an accent since they're not native english, will this be ok or will it be strange?
4 - go to bed and forget about filmmaking
Seriously mates, what do you think? Specially you my little native english chaps!!