Home Your Ad Here

Go Back   IndieTalk - Indie Film Forum > Making The Film > Acting

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 02-04-2015, 10:26 PM   #1
ProfAnonymous
Basic Member
 
Join Date: Jul 2014
Location: Rogers, AR
Posts: 67
German Voice Over

This might be a long shot, but does anyone natively speak German that would say a couple of lines for free? Or at least sound native to Americans?

If not, does anyone recommend where I could find a German actor with a good mic? I've thought of fiverr, but they aren't really actors.
ProfAnonymous is offline   Reply With Quote
Old Today   #1A
film guy
Basic Member
 
Posts: 17

 
Old 02-05-2015, 03:17 AM   #2
WalterB
Basic Member
 
Join Date: Feb 2010
Location: Rotterdam Area, The Netherlands
Posts: 3,408
Don't know any Germans IRL.
There are a few on the forum.

What are the lines? (You can send a PM)
My German isn't really good, but most Americans can't tell the difference between German and Dutch anyway
WalterB is offline   Reply With Quote
Old 02-05-2015, 09:11 PM   #3
ProfAnonymous
Basic Member
 
Join Date: Jul 2014
Location: Rogers, AR
Posts: 67
The concept is learning a foreign language through a sort of chat-bot. I will be speaking "learning" German from the bot who is helping me understand the language. Because of this, I don't think I can get away with mixing Dutch and German.

I'm sure your "not good" German is better than most American's "good" English . I should be finishing up the lines tomorrow if you are willing to take a look.
ProfAnonymous is offline   Reply With Quote
Old 02-05-2015, 10:55 PM   #4
Zensteve
Basic - Premiere Expired
 
Zensteve's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Location: Unfashionable NoHo
Posts: 11,053
I'll give it a shot, if you like. I'm not German, but I can find it on a map.
Zensteve is offline   Reply With Quote
Old 02-06-2015, 06:08 AM   #5
WalterB
Basic Member
 
Join Date: Feb 2010
Location: Rotterdam Area, The Netherlands
Posts: 3,408
I meant I'll have a Dutch accent while speaking German.
WalterB is offline   Reply With Quote
Old 02-06-2015, 11:19 PM   #6
ProfAnonymous
Basic Member
 
Join Date: Jul 2014
Location: Rogers, AR
Posts: 67
Quote:
Originally Posted by Zensteve View Post
I'll give it a shot, if you like. I'm not German, but I can find it on a map.
Ha, brilliant! Sarcasm is hard to tell online sometimes...do you speak German?

Walter, sorry I totally misunderstood. In that case, I agree. I don't think most Americans will be able to tell the difference.I didn't have time to write the lines today so I'll post them tomorrow.
ProfAnonymous is offline   Reply With Quote
Old 02-07-2015, 02:04 AM   #7
Zensteve
Basic - Premiere Expired
 
Zensteve's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Location: Unfashionable NoHo
Posts: 11,053
It's been a long time since I've had to use my high-school German skills, but you are looking for a v/o artist; that's what I do.

Walter's German will be legit, though. He could probably correct any nuanced German grammar/translation issues better than I could, too.
Zensteve is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 12:17 PM   #8
ProfAnonymous
Basic Member
 
Join Date: Jul 2014
Location: Rogers, AR
Posts: 67
There are two lines. "Ja, spreche ich viele Sprachen." and "Ich habe ein Bauernhof neben Windhelm. Was willst du wissen?"

I'm actually not sure if should be ich spreche or spreche ich because of ja. Or which one sounds more natural. In any case, I would greatly appreciate if either of you could do these lines!
ProfAnonymous is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 12:31 PM   #9
maz
Basic Member
 
maz's Avatar
 
Join Date: Oct 2013
Location: UK (SE and Midlands)
Posts: 767
Quote:
Originally Posted by ProfAnonymous View Post
There are two lines. "Ja, spreche ich viele Sprachen." and "Ich habe ein Bauernhof neben Windhelm. Was willst du wissen?"

I'm actually not sure if should be ich spreche or spreche ich because of ja. Or which one sounds more natural. In any case, I would greatly appreciate if either of you could do these lines!
I don't think "ja" changes word order. Also, I've always been told that the verb to use with knowledge of languages is "kann" rather than "spreche" ("Ich kann Deutsch, aber kannst du Englisch?" etc). I remember it because it's so counter-intuitive to my inner translator!

I might be wrong, however. There is at least one poster from Germany on IT, I seem to recall.
maz is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 04:29 PM   #10
ProfAnonymous
Basic Member
 
Join Date: Jul 2014
Location: Rogers, AR
Posts: 67
Interesting. If that's true, I wonder if it still applies to a general sense of many languages e.g. "Ich kann viele Sprachen sprechen" vs "Ich kann Deutsch sprechen". I've also seen mehrere used in place of viele.

But at what point are we splitting hairs versus using grammatically correct German? This is why languages are so difficult!
ProfAnonymous is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 05:14 PM   #11
maz
Basic Member
 
maz's Avatar
 
Join Date: Oct 2013
Location: UK (SE and Midlands)
Posts: 767
Well, ultimately what you need is the appropriate register of Gerrnan for the character who will be speaking it. A German grammar teacher will speak differently to a rustic Bavarian farmer. German also has frequent language reforms, so the era will be relevant too.

By the way, in your examples, they would be:
Ich kann viele Sprachen.
Ich kann Deutsch.

(i.e. the way I was taught, using kann removes the need for "sprechen" - suggesting mastery of a language rather than just being able to speak it, I guess). Doing a quick Google though, it seems that may have changed. Best to ask a German teacher of some description!
maz is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 06:25 PM   #12
Morris
Basic Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Beverly, Ma
Posts: 437
Did a quick search and found it being used http://www.veronikabrugger.de/?page=...ationsberatung
Morris is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 06:39 PM   #13
maz
Basic Member
 
maz's Avatar
 
Join Date: Oct 2013
Location: UK (SE and Midlands)
Posts: 767
Quote:
Originally Posted by Morris View Post
Did a quick search and found it being used http://www.veronikabrugger.de/?page=...ationsberatung

That's a good example for spreche vs kann, but not for "spreche ich" word order
maz is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 08:47 PM   #14
Filman
Basic Member
 
Filman's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Germany
Posts: 529
maz remembering me perhaps. But I'm a fake German - politically pursued and located abroad. I'd use these:

"Ja, ich spreche mehrere Sprachen." and "Ich habe ein Bauernhof neben Windhelm. Was willst du wissen?"

VIELE ist auch correct. VIELE means more like MANY and when you use MEHRERE it's like using the word MORE - which to me sounds more German.

Ja, spreche ich viele Sprachen? Correct as a question.
Ich kann Sprachen. Also correct - a bit more like saying "I know languages".
Filman is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2015, 10:18 PM   #15
ProfAnonymous
Basic Member
 
Join Date: Jul 2014
Location: Rogers, AR
Posts: 67
Quote:
Originally Posted by Filman View Post
VIELE ist auch correct. VIELE means more like MANY and when you use MEHRERE it's like using the word MORE - which to me sounds more German.
I often do not know when to correctly use viele or mehrere. I am trying to say "Yes, I speak many languages." I chose viele because I want to say many. If mehrere sounds more German, then that's what I'm going for.

Warum hast du selbst ein "falsch Deutscher" gesagt?
ProfAnonymous is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 01:03 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.


©IndieTalk